کتاب «عشق سالهای غم» نوشته حنیف قریشی که با ترجمه نیکی کریمی توسط انتشارات افراز منتشر شده است، در کمتر از یک ماه به چاپ دوم رسید. این کتاب که برای نخستینبار همزمان با بیستوهشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب به چاپ رسید، شامل ۱۰ قصه است که در لندن میگذرد و در آن عشق، نفرت، غم و شادی در روابط بین آدمها روایت میشود. نیکی کریمی که پیش از این، یکی دیگر از آثار حنیف قریشی با عنوان «نزدیکی» را ترجمه کرده، دلیل ترجمه آثار این نویسنده پاکستانی - انگلستانی را علاقهمندی خود به آشنایی مخاطبان ایرانی با متون این نویسنده میداند. در قسمتی از این رمان می خوانیم: «تلفن زنگ زد. روی از جا پرید. توی خانه جدیدشان بودند و داشتند شام میخوردند. کلی خرتوپرت و جعبه بازنشده دوروبرشان ریخته بود. روی توی فکر بود که شب میروند و توی تخت نو و تروتمیزشان میخوابند و افتتاحاش میکنند. برگشت به کلارا نگاه کرد. یک لحظه خداخدا کرد که کلارا جواب ندهد و برود روی پیغامگیر. دوست نداشت جلوی کلارا با دوستانش حرف بزند.» «عشق سالهای غم» با ۲۱۶ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۵ هزار و ۵۰۰ تومان در دسترس علاقهمندان به ادبیات است.