سپید: هوشنگ مرادی کرمانی در سالگرد تولدش (16 شهریورماه) از نویسندگان خواست با خلق ادبیات مفرح و شاد نسل جوان و نوجوان جامعه را با ادبیات آشتی دهند.
 این نویسنده پیشکسوت اظهار کرد: «ما مدتهاست که با پرداختن به ادبیات ایدئولوژیگرا و نصیحتگو مخاطب تازهای به دست نیاوردهایم و خوانندگان ما همانهایی هستند که پیشتر بودند.»
 او در ادامه تاکید کرد: «در واقع ما دچار نوعی تکرار شدهایم و تکرار ملالتآور است. فکر میکنم با فاصله گرفتن از ادبیات نصیحتگو و نگارش ادبیات مفرح میتوان بار دیگر نسل جوان و نوجوان جامعه را با ادبیات آشتی داد. باید در ادبیات کودک و نوجوان خود به بازنگری بپردازیم و به سمت نگارش کارهایی برویم که مخاطبان آنها را میپسندند و این ادبیات، ادبیاتی نیست جز ادبیات مفرح.»
 به تازگی به مناسبت زادروز هوشنگ مرادی کرمانی، نسخه انگلیسی کتاب «شما که غریبه نیستید» با ترجمه کارولین کراسکری با همت انتشارات شمع و مه منتشر شده است. این داستان که به نوعی زندگی این نویسنده را روایت میکند از شاخصترین آثار او محسوب میشود که در ایران و به زبان فارسی در انتشارات معین حدود 14 بار منتشر شده است.
 چاپ سیام «قصههای مجید» و چاپ نهم «ته خیار» هوشنگ مرادی کرمانی به مناسبت سالگرد تولدش با همت انتشارات معین راهی بازار شدهاند.
 جشن تولد هفتاد و دو سالگی هوشنگ مرادی کرمانی در تحریریه روزنامه «همشهری» با حضور صالح رامسری، مدیر نشر معین (ناشر اختصاصی آثار مرادی کرمانی) و افشین شحنهتبار، مدیر انتشارات شمع و مه (ناشر تعدادی از ترجمههای آثار مرادی کرمانی) و احسان رضایی نویسنده و روزنامهنگار برگزار شد.