به گفته رضا ساکی، «ماهی سیاه کوچولو»که با عنوان «مایی سیا کُشکِلَ»به لُری ترجمه شده است، به صورت کتاب گویا خواهد بود و علاوه بر متن داستان، فایل صوتی هم خواهد داشت. این کتاب در بهار سال آینده منتشر خواهد شد. ساکی بیان کرد: «در این ترجمه بیش از 200 واژه و ترکیب مختص زبان لُری آمده و سعی شده است، بیشتر از واژههای زنده لُری خرمآبادی استفاده شود. تلاش کردم نحوه فعلسازی و قیدسازی را در زبان لُری که کاملا با فارسی امروز متفاوت است، نشان بدهم. البته لُری در اوستایی و پهلوی ساسانی ریشه دارد و جزو زبانهای ایرانی است که آنطور که باید، حفظ و معرفی نشده است. امیدوارم این کار بتواند باعث شود تا نسلهای بعد هم در حفظ این میراث بکوشند و از لُری سخن گفتن عار نداشته باشند.